Защо плодът на страстта се нарича плод на страстта? Друг маркетингов ход?

Думата "страстен плод" се превежда на английски по много особен начин - пасифлора. Означава „страстен плод“. Какво накара биолозите - хората на науката - да приемат тази ярка метафора като официалното име на цяла група растения? Нека да го разберем.

Зрели пасирани плодове в чиния

Опитваме се да разсъждаваме логично

Интуитивното обяснение предполага само себе си - казват, плодовете на пасирания плод са толкова вкусни, че след като го опитате веднъж, е трудно да устоите на втора дегустация. Тя би искала отново и отново, забравяйки всичко, да усети експлозивния вкус и аромат на сочна каша.

Или може би пасираният плод, подобно на много други тропически плодове, е признат за афродизиак? Именно тук думата „страст“ би била подходяща. Но не - това са само популярни вярвания, които, уви, не са потвърдени от учените (и те провериха!).

Правилният отговор може да се намери чрез задълбочаване в етимологични речници, справочници по ботаника и отдавна забравени исторически доклади. Оказва се, че името „плод на страстта”, вкоренено на няколко езика, е имало ръката на християните!

Страст плодове, листа и цвете

Лабиринти на етимологията

Сега първо първо.

Ето какво ще ви кажат биолозите:

Пасиран плод (пасифлора) - така наречените плодове на няколко вида лози от рода Passiflora. Този род има друго име - Passionflower. Всички пълзящи от рода Passiflora (Passionflower) са членове на семейство Passionflower.

Ето какво ще ви кажат историците:

През XVI век растенията от рода Passiflora, растящи тогава изключително в земите на далечния Нов свят, за първи път попаднали в Европа. Тогава те не бяха оценени в никакъв случай заради плодовете, които просто не издържаха толкова дълъг транспорт. Не, нещото е различно: Пасифлора има невероятно красиви цветя. Ярки, екзотични, те поразиха въображението на европейците, свикнали с дискретни растения от техните ширини. Отначало храбри пътешественици ги изсушавали между страниците на книги, а по-късно, когато семената също били донесени в Стария свят, местните градинари се опитали да отглеждат тропически лози в оранжерии. Нещата рядко напредват по-далеч от цъфтежа - при отглеждането на такива растения е необходимо специално умение.

Пасифлора цвете

Заслужава да се отбележи, че по онова време все още нямаше име за "пасифлора". След това тези пълзящи растения се наричат ​​гранадили (в превод от испански - „малък нар“).

През XVII век изображението на прекрасното цвете гранадила попада в ръцете на един известен италиански католик - Джакомо Босио. Духовникът, който размени седмата дузина, го погледна от друг ъгъл, виждайки символика, а не красота. Вдъхновен от търсенето на Божието провидение в задгранично цвете, той посвети на него цял доклад, озаглавен „Della Trionfante e Gloriosa Croce“.

Основната теза на творчеството на Джакомо Босио е следната: цветето на гранадила е въплъщение на страстите Христови. Външната корона на венчелистчетата символизира короната на тръните, а 72 коронални нишки на вътрешната корона - броя на тръните върху нея. Стигмите на жилеца са ноктите, с които ръцете и краката на Спасителя бяха приковани към кръста, тичинките са петте рани, останали върху Неговото тяло. И дори жлезите, които могат да бъдат намерени на гърба на листа, Джакомо смяташе за въплъщение на 30 сребърника, получени от Юда за предателството му.

Е, този старец имаше фантазия! Може би тази история е друга причина да се замислим върху факта, че всеки човек в нещата около себе си вижда това, което иска да види. Както и да е, брат Джакомо беше уважаван човек, а ботаниците слушаха неговото мнение, наричайки род лиана думата „пасифлора“ (лат. пасио - страдание и flos - цвете).

Цъфтяща пасифлора

Ето какво трябва да кажат лингвистите:

В много езици думите „страст“ и „страдание“ са тясно преплетени.Така че на руски език „страстта на Христос“ е страданието на Спасителя.

В руската специална литература вместо термина "пасифлора" се използва името "пасифлора". Тази дума е проследяваща хартия от латинската passiflora, тоест буквален превод. Както можете да видите, думата „страст“ е преминала много езикови граници и времеви линии. Без шега - пет века!

Жена, ядеща плод на страст

Обратно в нашето време

„Деца на 21 век, вашият нов век е започнал“ ... Хотелите от Стария свят, религиозните фантазии на католиците и почитането на почтени биолози за красиви метафори сега изглеждат не повече от стари легенди. Но скверните търговци все още обичат да примамват купувачите със закачливи имена. Плодовете на страстта често се представят като „плод на страстта“. Със сигурност ще ви бъде обещано и „игриво настроение“, „насладете се на десерта“ и намекнете за приятен завършек на романтична вечеря. Е, защо да не се поддадем на този ред на мисли? Наистина, във всеки случай, пасираният плод е вкусен плод с спиращ дъха тропически аромат, който всеки трябва да опита!

автор на материали промени от
Оставете коментар

почистване

измиване

петна